Calameo Magazine, The Ofi Press, pp. 16 -17.
https://en.calameo.com/read/00473905910501a54d31a
BELLY
Silk warp-weave
bursting into the blue of dawns
into the territory of early morning zanate birds
that do not know about songs as you do,
who diminish anguish from veins
while you decipher tattooed pain:
that filament, that release of tears
that mended the universe.
It is your fortune to be an omen of cloud,
bird of all blues, humid breeze,
in the land of lagoon and cenotes
where lilies breathe deep under the water
where the snail hawks
decide life and death.
These waters, these limpid blues
that borrow the sky,
are also a universe of reds:
a wandering land of stories.
I carry with me the silvery swell
of storms that rock
ephemeral paper boats:
memories of the subtle,
of the fragile.
I find no anchorage to my heart
and life keeps seeking me out:
what rules the universe if not weeping?
Wrapped in a smile, shroud of longing,
saudade that whispers from the wide sea,
in the distance, a quiet luring
from the belly
of the whale.
Translation into English by Don Cellini*
*Much gratitude to Don Cellini for this wonderful translation.
VIENTRE
Tejido-urdimbre de seda
que irrumpe en azul de amaneceres
en territorio de zanates mañaneros
que no saben de cantos, como tú,
que deslavas angustia de las venas
mientras descifras tatuado dolor:
filamento de olvido en lluvia que remendó el universo.
Es tu fortuna ser agüero de nube,
ave de todo el azul, viento en humedad,
en tierra de cenotes y laguna
donde los lirios respiran hondo bajo el agua
donde reclaman vida y muerte
los gavilanes caracoleros.
Estas aguas, estos límpidos azules
que piden en préstamo el cielo,
son universo de rojos también:
tierra deambulante de historias.
Llevo conmigo el plateado oleaje
de tempestades que agitan
efímeros barcos de papel:
memorias de lo sutil,
de lo frágil.
No encuentro anclaje a mi corazón
y la vida no deja de buscarme:
¿quién rige al universo si no es el llanto?
arropado en sonrisa, mortaja de añoranza,
saudade que susurra desde el amplio mar,
a lo lejos, irresistible,
desde el vientre
de ballena.
(Tomado de: Bacalar: Esbozos de agua y tinta, CDMX: Desliz Ediciones, 2019.)