The bilingual version is finally here!
Listen on YouTube to Don Cellini reading
three of the poems he translated so wonderfully:
The bilingual version is finally here!
Listen on YouTube to Don Cellini reading
three of the poems he translated so wonderfully:
GARZAS DE BOTINES
Me gustan las garzas
solitarias y esbeltas
que portan, elegantes,
botines amarillos.
No requieren de nadie
su vuelo surge
de roca y verde
del agua estremecida
cuando parten
a surcar una vez más
la azulada inmensidad.
Adónde se dirigen
poco importa
solo el volar mismo:
esa entrega de
plumaje al viento.
Palomeando el aire
nos recuerdan
secretos de raíz:
sencillez
soltura
solitario.
Silentes en su aleteo
el vuelo intrínseca
celebración
del equilibrio
de aire, peso y movimiento.
Cuando nos miran
les somos extrañas
criaturas de cuatro
alargadas extremidades
sin sabiduría
alguna
de vuelo.
Claire Joysmith
REVISTA CRISOL #59, junio de 2022, p. 4.
Sincelejo, Costa Caribe, Colombia.
Biblioteca Nacional de Colombia, ISSN 2806 0288